’כהיומ הזה’ – “…even like today” – Chanukah prayer
This is dedicated to my son, Avraham Benyamin (Ben) Porush, whose birthday is the first day of Chanukah and bris the last.
Why does the Talmud warn against teaching Greek to Jewish children?
The last pages of the Talmud volume Sotah portrays the decline of Jewish spirit after the destruction of the Temple. It marches through a long, dispiriting list of the horrible things that happen as Jews have to abandon customs that could only be kept alive when there was a spiritual center in Jerusalem and they lived as a nation inside their own borders.
In the middle of this lamentation (called Yeridas HaDoros – “decline of the generations”), the Talmud warns somewhat mysteriously that fathers shouldn’t teach Greek to their sons.What did the Sages have in mind? They can’t have meant Greek language, because the Rabbis were conversant with Greek and spoke it in the streets of Jerusalem. By the first century CE, and almost certainly earlier, it had displaced Hebrew as the lingua franca. And in various places in the Talmud, Greek is praised as the only language into which the Torah can be elegantly translated. Indeed, Sotah itself recounts a lament of Shimon ben Gamliel, the great Sage (50 CE) that shows how much the rabbis thought of Greek: