Torah as Hologram

You come on a small, still pond in a clearing in the woods. Someone just tossed a pebble into it seconds ago, but now they’re gone. You can tell because waves ripple out from where it plopped in. You watch as the rings radiate out to reach every point in the pond.

From Physics Stack Exchange

Imagine now that you arrived just after two pebbles dropped into the pond. You can tell where they went in by tracing the two concentric patterns back to their two centers. Then you notice that the two patterns collide. Looking closely, some waves add their energy to each other to make bigger waves with higher troughs and crests. Some waves cancel each other, making smaller waves or even points of calm water. As the waves radiate out, the whole pond now shows that two pebbles dropped in.

If you were clever, it might be possible to look at any smaller section of the pond, even without looking at the whole, and reconstruct the fact that two pebbles dropped in. You might even be able to deduce more information, like how heavy the pebbles were, how far away from each other they dropped or even how soon the second pebble hit after the first.

Now imagine thousands of pebbles dropped in the pond. Every part of the pond would register every dropped pebble in an extremely complex array of waves. Maybe it would take a super-computer to tell how many pebbles, where and when they were dropped, etc., but the surface of every part of the pond, however far away from the original pebbles, registers all the information about them. You could read any part of the surface of the pond and it would tell a story about the original events, even though you weren’t there to see the pebbles enter the water.

Holograms

Without getting too deep into the technicalities (laser beams are split and recorded after they bounce off an image) making a hologram uses the same phenomenon as the pebbles in the pond: a wave interference pattern (see this at “Explain That Stuff”). The “holo” in hologram refers to the whole image it projects.

It is a curiosity of a hologram that if you cut out a tiny piece of the original hologram and shine a laser through it, it would display the whole image, if in lower resolution and smaller. So a hologram is also holistic because every part, however small, registers and represents the whole, just like you could (theoretically) look at a small section of the pond at its edge and reconstruct where, how many, and when the pebbles dropped.

Like the surface of the pond, every point of a hologram contains a trace of the whole. Every point resonates echoes the original events (the object on which the laser shone; pebbles dropping) that created the text (waves forming an interference pattern on the medium of a holographic plate or the pond’s surface). Every point also resonates with every other. It is a whole – (“holo”) – writing or record (“gram”). We can read the text of the pond to tell what happened before we got there.

Holistic thinking

The hologram is a great metaphor not only for reading a literary text but for reading the cosmos as a hologram. A holistic approach means you cannot fully understand any part of something without seeing the whole and vice versa. Holistic thinking is a compelling approach to the world. Dissect a frog as much as you want, but it won’t explain why it jumps at a fly. You might even kill the essence of the thing you’re after.

We know instinctively, especially when we think of living beings that somehow the whole has an identity and integrity that no part in itself can describe on its own. Holistic healing treats the whole person because it assumes that every organ, every cell, is intimately connected to every other. Further, it knows the body and the mind, maybe even the personality and spirit are all connected. Your dynamic habits and experiences affect the physical part of your body. Your fingernails and hair say something about your diet. An examination of your eye could tell the opthamologist that something is wrong with the liver or heart. And it is a cliche that your attitude towards life affects your health. In turn, the health of every individual organ can affect and be affected by every other. Holism gives us a more powerful and intuitively appealing way of looking at a very complex phenomenon or system than by just picking it apart and analyzing its components

One scientific theory applies this concept to the whole cosmos. David Bohm, an associate of Einstein’s at Princeton in the late 1940s and early 1950s, was one of the most significant physicists of the twentieth century. Based on his work on quantum waves, he proposed a view of the entire universe as an interconnected whole. In his view, the universe has an explicit order we can see and intuit, and a deeper level of reality, a hidden implicit order that underlies it and ties it all together, what he called “the Holographic Universe.”

An associate of Bohm’s, neuroscientist Karl Pribram, speculated that the brain also worked like a hologram. As he put it, the brain was “holonomic.” When you see something new or feel a great emotion, it stimulates waves of neural impulses. Even the firing of a single neuron propagates waves of neuro-electrical impulses across the whole brain, just as waves from pebbles dropped in a pond.

If you look at videos of lightning storms in the upper atmosphere as seen from space, they seem to dance across vast regions as if they were in tune to some secret music. The entire atmosphere is an interconnected ecosystem. Standing on the ground and watching a single bolt of lightning gives you no clue to this implicate order in the sky.

Reading the Bible as a hologram

The Hebrew Bible records an experience just like this. An entire nation of Hebrews, six hundred thousand men and their wives, children and parents, flee slavery in Egypt to the desert. Moses leads them to Mount Sinai. They huddle around its base as he warns them of an awesome event about to happen. Then lightning flashes, thunder rumbles. A prolonged incomprehensible sound blasts out, growing louder. God is talking. The Hebrews are overwhelmed. They can’t comprehend what they hear and they’re afraid the unprecedented show will kill them.

They ask Moses to intercede. He goes up the mountain and returns forty days later with a transcript of what God wanted them to hear, written in the brand-new medium of the phonetic alphabet. Later, according to some interpretations, Moses writes more extensively about what God told and continues to tell him. The result is the Bible, the Five Books of Moses, the Torah.

God’s performance atop the mountain is transient and long gone. Jews have a national memory of the event. They are the only people who claim a deity spoke to them en masse and they survived. They have a collective national memory of a story that would be impossible to falsify. Did millions of people conspire to make it up and then agree that this thing really happened? Would Moses say this happened to them, and they just don’t remember? Would he say it DID happen and their folks just forgot to tell you about it or covered up the source of your national identity and purpose? So the only way to fully understand the Torah is to see it as an accurate record – an autobiography – of its birth, but how? If we take its testimony seriously, the Bible obliges us to understand what God meant us to hear. However, the text is only the trace, the transcript, of this incomprehensible event: the prolonged blast of a divine voice.

So this singularity – the fancy word is theophany – requires a singular approach to reading. For this I recruit the hologram. A holographic approach to reading assumes that the Torah is the dictation of a single divine Author. The hologram models how to read a text that traces an event that happened before we got there but where every part of the text is implicated with every other and with the original event like pebbles in a pond. The minutest part, a single word, letter, the embellishments on a letter – even the silent spaces between the words – represent and register and resonate with the whole (as I show in various parshas such as Chukat, Vayigash, Vayikra, Noah, Emor and elsewhere). Every jot sings the theme of a larger song, however softly and faintly. The text is an interference – or better yet an interconnection – pattern, intensely dynamic, complex hyper-inter-textual.

If the waves on the surface of the pond comprise the text, the pebbles are the writing instrument or channel used by an “author” or actor to transmit his or her intentions. But as we come on the rippling pond in the glade in the woods, we come after the original event is long over, and different readers will have different interpretations. Some deny there was ever a girl in the glade dropping pebbles in a pond. A naive explorer might come on the pond, look at the complex interference pattern the pebbles caused, and say, “Whoah, windy day.” He sees only a chaos of waves and has no idea that someone dropped a bunch of pebbles into the water before he got there. A skeptic might say, “You’ve been staring at the pond too long. You’re imagining things.” The cynic has a completely alternative explanation. He sees the complexity of the waves but says, “It’s just a natural coincidence.”

If we believe we know someone plopped pebbles into the water before we arrived, that leaves us with the challenge of reconstructing the hologram, reading the dynamic traces of the original act and reconstructing what happened. After all, pebbles and waves are two completely different media, one the cause, the other the effect. No number of waves in water will ever form themselves back into the original pebbles that caused them. But the clues are there. There’s enough information to of it. The waves present a mystery. Who was the original pebble-dropper? Why’d she do it in the first place? Was she just passing the time idly amusing herself? Was she trying to achieve something?

Reading in the hologram and Jewish tradition

This approach to reading the Torah as a trace or transcript has a long provenance. The great medieval sage Rambam (1138–1204) expressed it as one of his “Thirteen Principles of Faith”:

We believe that the entire Torah in our possession was given [to us] by the Almighty through Moshe Our Teacher by means of the medium we metaphorically call “speech.” No one knows the real nature of this communication except Moshe, to whom it was transmitted. He was like a scribe receiving dictation. He wrote the history, the stories, and the commandments. Therefore he is called “[the] inscriber.” There is no difference between the [the apparently trivial and most profound verses]. For it is all from God; it is all God’s perfect Torah, pure, holy and true.

Rambam is very clear. The Torah is the transcript of a dictation. It is always already a translated version of an original utterance and intention. As A.J. Heschel put it, the Torah from Moses is already a “midrash,” literally “from the word,” a commentary.  Traditional Jewish interpretations call themselves mishnehs – “repetitions”.

So during their chat atop Sinai, when Moses took God’s dictation, was he fast enough to write every word? Was the new medium of the phonetic alphabet agile enough to capture everything? Did it capture more than we could parse by the fact it had no vowels and so any string of consonants could be parsed multiple ways? Did God want everything He said written, or were there elaborations, digressions, and occult and secret revelations? The Jewish tradition is built on this inevitable fact. Midrash encompasses the entire Jewish interpretive tradition since Sinai, including the Mishnah (brought down from Oral Law into written form in the second century CE), Gemara (which with Mishna forms the Talmud), and the almost two millenia of ongoing commentary, debate, legends, exemplars, parables, and case law conducted across time, space and cultures since then.

Hologram and spirituality

The approach to Torah as a hologram also has a deeper spiritual dimension. An essential Jewish belief is the oneness of God and the unity of the cosmos He created. God did not perform His blast, nor create the universe, and then disappear or stand idly by to admire it work. His involvement in Creation is intimate and continues and compels at least acknowledgement, if not gratitude. The holistic approach to reading mirrors these beliefs.

The final more mystical concept is the congruence of the physical universe and the Torah. In Kabbalah, Torah is the cosmic cookbook. God wrote it before He brought the world into being. He consulted its recipe to recite the words that “He spoke” (Vayomer Elohim) to create light, sky, earth, and life. A kabbalistic tradition suggests that the written letters formed God’s script and were (it’s too tempting to say literally) the instruments of Creation. It demands an approach that transcends our usual ideas of reading and interpreting to hint, however faintly, at a divine creativity implicit in every word, letter, flourish and even silence.

– David Porush, (Haifa 1994 and San Mateo 2022)

Speech/Act: Torah’s Verbal Revolution

The Hebrew Bible invents the idea that we are responsible for what we say.

There’s a story in the heart of the Hebrew Bible about a man who cursed God and is stoned to death for his crime.

And a son of an Israelite woman went out – and he was the son of an Egyptian man – into the midst of the children of Israel and fought in the camp, this son of an Israelite woman with a son of Israel. And the son of the Israelite woman cursed the Name and he made light [of It]. And they brought him to Moses. And the name of his mother was Shlomit bat Divri of the tribe of Dan. And they placed him in prison until it became clear to them what God would say. And God said to Moses, “Take the blasphemer out of the camp and all who heard him lay hands on his head – and then the whole congregation – stone him. Then speak to the children of Israel saying, ‘Everyone who profanes the Divine bears the guilt and who curses the Name of God shall absolutely die. The assembly should surely stone him, the stranger and the native who curses the Name shall die.’ –  Lev 24:10-16

There are many striking bits about this story, but one of the things that gets our attention is that it interrupts a long unbroken march of dos and don’ts. Since the beginning of Leviticus, there are about 200 new commandments plus restatements of prior ones, almost a third of the 613 total in the Torah.[1] If we plot their distribution, that string of commandments rise as a wave that crests and breaks on this story. Counting by weekly readings, the mitzvah ticker goes:

  • Vayikra 18
  • Tzav 16
  • Shemini 18
  • Tazria + Metzora 18
  • Acharei Mot 30
  • Kedoshim 51
  • Emor (this parsha) 56

Afterwards the wave ebbs until the end of Leviticus:

  • Behar 24
  • Bechutai 12

The first parsha of the next book, Numbers, has 0!

So what’s this story doing here? It clearly comes to tell us the consequences of violating one of the injunctions that preceded it, but why this one? Why does the wave climax here? What is the arc of the text trying to tell us with this intrusion? Clearly the Torah is sending up a flare, signaling something dramatic and particular, begging us to search what’s under its sudden glare, but what?

At first glance the episode seems like just a jarring cautionary tale. It even seems to confirm the worst prejudices of the popular atheistic notion that a set of different authors threw a bunch of stuff into an incoherent hodge-podge over centuries for varying political reasons.

Rather what we find on closer inspection is a complexly-plotted landscape – a purposeful terraforming – of words about words, about speech and its consequences illustrating a revolutionary concept fundamental to Judaism’s mission to sanctify the world, to make it holy and elevate it through our actions.

Verbal promiscuity

The key to unlocking the passage lies in a game it plays with the identity of the principal character, the anonymous blasphemer.

The opening verses tell us his father is Egyptian and his mother is an Israelite woman, mentioning the fact an extraordinary three times in a row. Then it names her, Shlomit bat Divri of the tribe of Dan. But the son himself remains unnamed except as the Israelite woman’s son. Why bother with his mother’s name and not his? Why does it specify that his father was Egyptian? Is the Torah just showing off its recall of ancient details to prove its authenticity? Maybe it doesn’t want to memorialize him, just as media today refuse to name mass murderers for fear copycats will also try to graffiti themselves on the monuments of history.[2]

But millenia of commentary leads us to a more camouflaged trail. Besides filling in the entire backstory,[3] it tells us that the name of the mother is really a slur inside a pun, an insulting nickname. She was “completely (shlomit[4]) the daughter (bat) of words (divrei).” She’s a yenta, a compulsive talker. She’s got loose lips and, by implication, loose morals. After all, she married an Egyptian, fathered his wayward son and dragged them both into exile with the Israelites. She’s a border-crosser, a searcher, an escapee, and not in a good way. I imagine a cartoon character with a big purse, loud polka dot dress, red high heels, crazy sunglasses, too-red lips, too much rouge, big hair and a big hat. Her voice pierces your peace and her words are a toxic cloud of narishkeit – foolishness – in your space. At very best, she’s a ridiculous gossip and extrovert.

At worst, though, her promiscuity can destroy the harmony of your tribe, your camp, your community, your world. That we know her name reminds us of another great incongruous aside in the Torah (back in Vayikra, Gen 36:24)) about Anah – the one who bred the first mule on Earth, the bastard product of incest from the tribe of Seir with whom Esau’s tribe dwells and intermarries. Singled out, we get a shudder of apprehension, an indictment: the bastard Anah, son of debasement, experiments out there in the wasteland to introduce something corrupt and unnatural into the world.[5] The effect of being singled out by name, Shlomit bat Divri, has the same effect. Her promiscuity threatens something fundamental to the order of the cosmos.

As any good parenting book will tell you, of course her son cannot control his behavior. Of course he picks a fight. Of course he loosens his tongue to curse God. And of course he ends up on death row.

The speech act revolution

This episode encapsulates in a few short lines an entire moral philosophy of justice and responsibility that is worthy of a book on its own. The son may be a product of his environment, but he is still responsible for his actions. This psychosocial philosophy of the Bible leads the way for a whole nation of refugee slaves to escape oppression and debasement, collectively and individually. The Hebrews could have embraced their victimhood as the core of their ethnic identity. Instead, they take the cure, a redemptive, if harsh, contract which puts us on the hook for our own behaviors. Even if others oppress us, even if we had a bad upbringing and terrible role models and corrupting parents, we’re accountable. However piteous, explanations are not excuses.

Again, though, why is this act among the hundreds of other possible violations in the string of laws in Leviticus the only one singled out for its own anecdote?

The answer lies in the dramatic innovation in the history of human culture it marks: in addition to obvious crimes like murder, adultery and theft, we are now also accountable even – maybe especially – for what comes out of our mouths.

Speech lies at the dramatic boundary between the inner, silent, private realm of our self and the emission, the voice or noise (the Hebrew word is the same: kol) that broadcasts what’s in there. Speech converts what we say to ourselves silently to what we say out loud to others. As the Twitter generation knows too well, it influences. It’s a form of influenza, a virus, a cultural flu. As William Burroughs quipped , “Language is a virus from outer space.” Laurie Anderson enshrined the blurb in song. Words have the extraterrestrial power to corrupt and subvert the health of the body politic. So first those who heard lay their hands on his head to indict him and, perhaps, like the leaning on the Yom Kippur goat, to cleanse themselves of any pollution from hearing his blasphemy. Then “all the people” stone him to death.

What capital crime, exactly, did our blasphemer commit to deserve the death penalty?

He violated the Third Commandment.

The revolution pivots on a word with a life of its own

As I noted earlier, in addition to all the new commandments that build to a wave that crests at this story, there are re-statements of previous ones, including the Third of the Ten Commandments. Here is its original, when God Himself announces it to all the Israelites at Sinai:

לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־ ה׳ אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה ה׳ אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא׃ 

You shall not take the name of HaShem your God in vain for HaShem will not clear one who lifts up God’s name in falsehood. – Ex 20:7

But here in Leviticus it come with two enhancements:

וְלֹא־תִשָּׁבְעוּ בִשְׁמִי לַשָּׁקֶר וְחִלַּלְתָּ אֶת־שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי ה׳

You shall not swear by My name to lie nor profane the name of your God: I am HaShem –  Lev 19:12

And again a few chapters later just before our story:

וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קׇדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲנִי ה׳ מְקַדִּשְׁכֶם׃

You shall not profane My holy name that I may be sanctified in the midst of the Israelite people, I HaShem who sanctify you. – Lev 22:32

Both latter versions add the word chalal – “profane.” This is not casual poetic license nor editorial sloppiness. Rather the word traces an arc of meaning across the text of the Five Books of Moses that is so intentional and yet so hidden that it suggests an author of sublime subtlety.

Words with the root letters chet-lamed-lamed appear only five times prior in all of Torah, always to describe specific acts of profanity: illicit sex; desecration of the altar and of the Sabbath; eating the Temple sacrifices at the wrong times; and sacrificing your children to Moloch.[6]

Then something extraordinary happens: the word explodes, rat-a-tat-tat, fifteen times in quick succession like firecrackers ignited on a string or drums accompanying the larger theme: the peaking of the “mitzvah ticker” on the run up to this anecdote.

Afterwards, just as remarkably, the word goes silent, disappears. We hear its muted echo in the re-iteration of the blasphemer’s fatal act – אֶת־הַשֵּׁם וַיקַלֵּלet haShem l’hitkalal – “the Name he belittled” (Lev 24:10), a kuf (ק) substituting for the chet (ח). Is “kalal” a pun or intentional echo of the more serious “chalal”? In any case the word is subsiding, changing.

When it re-emerges, it is transformed mysteriously into something else entirely: a corpse of a particular kind.

All Hebrew words that share the three-letter root of chalal, even those that enter the lexicon later, imply something missing, a penetration or, more abstractly, an absence or subtraction that breaks the continuous integrity of something. These include the words for “hole,” the verb “to bore” as in boring a hole;  a flute – a simple piece of wood that is hollow through its axis (core) and then bored with smaller holes in a line along its surface; violation; profane, corrupt or compromised; and even void or empty space.[7] In this context, how does chalal as “transgressive speech” relate to piercing, penetrating?

I suggest it’s like this: Words come out of your mouth, the literal anatomical portal between inside and outside your body. More symbolically, speech crosses ethical and spiritual boundaries as well. Words bore a hole through the monumental wall between inner consciousness, the realm of private thought, and public pronouncement, the outer manifestation of our will and desire. Speech is deliberate, intentional. It is the active manifestation – the ex pression, the forceful outing – of our free will. While we are not usually held accountable in Judaism for our inner urges and impulses, we are always responsible for their active manifestations and their consequences. The harlot in general allows herself to be ‘penetrated’ licentiously, and by doing so she pierces the sanctity of Israel. Shelomit bat Divri is (at very least) promiscuous in her words and perhaps in other kind of acts as well. After all, she married an Egyptian. Her son is her inevitable heir, her expression in both the most literal and the spiritual genetic senses. His genealogy puts him on the border between Egypt and Israel, between inside the tribe of Dan and outside it. In turn, according to the sages, this is the source of his grievance: the tribe denies him a share in the territory they will inherit. This leads him to pick a fight and then curse God. Of course his fate is to become an anonymous blasphemer subject to capital punishment.

This is the founding principle of Torah and the punchline, or at least the pivot, in our quest for how the word chalal reveals the Torah’s intention. We are responsible for what we say to the uttermost extent up to and including capital punishment for profanity, just as we are for any of our other actions. In fact, the very name of the parsha Emor is named “speak.” As the tolling of commandments peaks in it, it seems to tell us that speech act is the paradigmatic act marking our choices between sacred and profane. Speech in all its ordinariness – as much or more than sex or violence – demonstrates our free will, our choices between good and evil. We can profane God’s name – chilul haShem – or sanctify It – Kiddush HaShem.

This marks one of the Torah’s profound revolutions, a new concept on the stage of human culture. Prior to the Hebrew Bible, there is no record in ancient cultures of any law against blasphemy, let alone libel, slander or defamation.[8],[9] I imagine one did have to tread carefully about speaking against a god-king in Sumer, Akkadia or Egypt, and surely all people have always been sensitive to what others say about them (what’s more human than curses or insults leading to blows?). Sanctioning speech as a matter of law is part of the larger transformation of humanity brought by Torah as the first document written in the phonetic alphabet. The twenty-two signs of the Hebrew alphabet utterly reshaped culture. It enabled anything that could be spoken to become permanent, transcribed, documented in writing. It’s inevitable that the nation constituted in this new communications medium are now responsible for their words.

So the Torah brings this little set piece about profane speech to showcase and enshrine its revolution.

The coda to the story

From this moment onwards the word chalal is transformed: it comes to means a corpse that has been murdered by a penetrating wound (e.g., stabbing, piercing with an arrow). It’s almost as if the body of the blaspheming son remains as a testament to the crime, for this is a special case of a corpse. The more general corpse is called a nefesh (soul) or a mat (dead one). The chalal is equated with the impurity of death, in other words, with the violation of life/spirit/soul itself, for it also is used to describe the priest who is compromised – whose holiness is pierced – by contact with this kind of corpse.

If we follow the whole journey of the word chalal through the books of the Torah[10], it begins by meaning general profanation or grievous sinning, comes to mean blasphemy in particular, and ends by being equated with death of the body and soul at once. As the story tells us, “He [the profaner] shall absolutely die…he shall die.”

The message is clear: of all the crimes, one of the most heinous and paradigmatic is through a speech act. After all, even in English we call it profanity. It earns you the double death in this world and in the world to come. Placed before us is the alternative inherent in Torah’s project: the purpose of life is sanctification of the world through our performance of speech, our discourse with and in front others and especially as tribute to the Almighty in prayer.

– David Porush, 2022 (5782)

ENDNOTES


[1] By Maimonides’ count:  http://www.vaadrv.org/rambam613mitzvot.asp

[2] The man who gathered on the Sabbath and is also put to death is likewise anonymous, but through midrash we find that he’s Zelophechad, the father of the daughters who appael to Moses to give them their inheritance of land and in turn move God to change the law. This cursing sinner though remains emphatically anonymous even through thousands of years of midrash.

[3] According to midrash, Just before getting into the fight, the son has applied for his rightful place in the tribe of Dan, which will give him a portion of land when the Hebrews occupy the Promised Land. Although by law he has as much right as any other Israelite, Dan rejects him on a technicality: although his mother is an Israelite as the passage reminds us three times, tribal inheritances are patrilineal. Although his father was a convert and should according to Torah law be honored just like any Jew (in fact the end of this passage reinforces that law), the Egyptian father was not “grandfathered” into the Torah’s contract.  In reality, the Sages admit, the tribe is afraid that the son’s questionable patrimony might wreak havoc. Maybe the tribal elders knew the whole family was trouble. In another example of Torah’s keen sense of ironic justice, the son goes off in anger and immediately proves them right by getting into a fight and worse, profaning God’s Name.

Chizkuni (Chezekiah bar Manoah, 13th c French) explains further: “את השם ויקלל, he also used the tetragram when cursing. Rabbi Yossi is on record as saying that the Egyptians who were ritually contaminated, also conferred their ritual contamination on the Israelites. His colleagues claimed that the wife of Neriah, a grandson of Dan, was Shlomit, daughter of Divri, and that during the night following the day when Moses slew the Egyptian who was one of the supervisors checking the number of bricks delivered by the Jewish slaves, raped her. History has a way of repeating itself. According to Tanchuma, Emor 24 as well as Vayikra Rabbah 32,4 when the quarrel broke out, and a Jewish man accused this man to be a bastard, this man asked the accuser where his father had been on the night when he claimed that his mother had been raped. The night he referred to was the night when his mother had supposedly been raped by an Egyptian overseer, who had used a pretext to send her husband on an errant. The reason why this blasphemer used the tetragram when cursing G-d, was that he had overheard how Moses had used that name as a means to kill his father. [I do not follow this, because if he had not been born yet, and his mother became pregnant with him as a result of the rape, how could he have overheard Moses? Ed.][This is why the Torah in Exodus 2,14 has one of the two quarrelling Israelites ask Moses whether he planned to kill him also by using the tetragram to curse him, so that he would fall dead. (הלהרגני אתה אומר: “are you going to utter a word which will kill me?”)] – Sefaria commentary on v. Lev 24:11

[4]  From the sense of shalom meaning complete as in refuah shlaymah, a complete healing, whole, or like the round impenetrable zen completeness of a circle, also shlaymah.

[5] See “The Mystery of Mysteries” Part 2: The Bible’s Darwinian Experiment “  https://davidporush.com/2019/01/16/the-mystery-of-mysteries-the-stubbornness-of-the-mule-problem-in-darwinian-science-and-jewish-cosmology-2/

[6]  Gen 49:4; Ex 20:25; Ex 31:14; Lev. 19:8; and Lev 18:21 respectively.

[7] Etymologists trace it to its more basic two-letter root  chet-lamed [חל] that forms words including “a hoe” (it digs a hole), “an ill person” (whose integrity is compromised) “sand” (all holes divided by grains), “beginning of something” such as a process or action (to start something is to break the abstract status boundary between stasis and movement) and more generally a state transition like “a switch”, “a window” (before there was glass it refers to a mere opening in the wall), “removal of something,” “a separation,” “something fleeting,” and “a dream,” (a meaning that deserves a chapter on its own). See Meir Goldberg, “Evidence of the Divine Origin of the Torah,” http://www.nleresources.com/media/Evidence%20of%20the%20Divine%20Origin%20of%20the%20Torah%20Meir%20Goldberg_1.pdf Accessed 12/17/2021.

[8] The Code of Ur-Nammu (Sumer 2300 BCE) has no law governing speech. Ancient pre-Biblical Egypt, amazingly, has left no record of any code of laws.

[9] Scholars trace laws governing speech back to Roman and Greek law at best, as in this by Van Vechten Veeder, “The History and Theory of the Law of Defamation,” Columbia Law Review Vol. 3, No. 8 (Dec., 1903), pp. 546-573

[10] There’s another mystical turn to make with the word chilul but its consideration falls outside the bounds of this essay. Chalal in modern Hebrew refers to “space” as in “outer space” or “spaceman.” In modern science inherited from Greek cosmology we conceive of space as a void, a vacuum that makes up the vast majority of the universe and surrounds everything else. But in Jewish view, that void isn’t nothingness, it is the context for everything, intentional, a deliberate removal. Looking at how Hebrew appropriated chalal and extended it to ‘space” underscores the contrast between Greek and Hebrew views of the vacuum and the universe: in Jewish thinking, the void is an absence of something else, it is the subset of the universe, part of Creation, not a default, nihilistic context for everything. In Torah, God’s Creation, like nature, not only abhors a vacuum, but sees it as part of the greater unity, the expression of His Yichud.

Cyberspace 1993: Portal to Transcendence

This article was published in the now defunct OMNI Magazine, April 1993, page 4.

There’s a new frontier beckoning us, and we’re growing it in our own backyards. Today many writers are looking toward cyberspace as eagerly as previous generations anticipated moving westward across the prairie or out into space. The prairies, however, held hardship and war. And the high frontier of space promises vast stretches of cold indifference punctuated by alien landscapes. But cyberspace lets us dream that we can build an inner frontier, a virtual reality, to our specs. So our culture is telling itself sexy, glitzy, wishful stories about discovering alien territories right here on Earth. About releasing ourselves from the burden of body and liberating ourselves from sex and race and class. About acting out our fantasies in an electronic nether world and tripping through that trapdoor in the mind that will let us, like Alice, fall into a dream.

This is a fascinating utopian mythology based on a technology still in its infancy. So I have been trolling for new cyberpunk fiction (like Neal Stephenson’s Show Crash), going native on electronic bulletin boards, and listening closely to the technical researchers, sociologists, philosophers, hackers, and writers who speculate about cyberspace. This is what I am hearing:

In the short run, cyberspace will require an elaborate cyborg armor — data gloves, goggles, bodysuit, helmets. Many believe, however, that some time in the next century, genetic engineering, biochip design, and nanotechnology will collaborate to product functional wetware — computer interfaces that will enable us to jack our brains directly into a vast, worldwide, interactive network with its own geography and sensory realism. Eventually, we might achieve the Holy Grail of VR research: the delusion that our bodies are actually there, when, as William Gibson quipped in his 1984 novel Neuromancer, “There is no there there.” The result will be a cross between the ultimate interactive computer game and telepathy.

While there may be no there there, many would-be cybernauts imagine there’s something else there, waiting for us on the other side of the interface. A recurring theme I hear is the confidence that cyberspace will be a technology not just of the brain and of the mind, but of the soul. There’s something quite primitive at work in cyberspace’s allure. This yearning for mystical encounters seems unusually superstitious coming from otherwise rational engineers, academics, and writers. But good anthropologists learn not to dismiss all native beliefs as mere superstitions. So let’s take them seriously, if only for a moment. How might cyberspace be a portal to transcendence? Neurophysiologists suspect that lurking somewhere in the brain — most likely in a formation at the base of the brain stem call the dorsal raphe nucleus — lies a facility that makes us feel, under the right conditions, like we’re in communication with gods or that we have voyaged out to meet some Higher Presence. Certain configurations of data delivered to the brain by electronic stimulation could flood this region of the brain with serotonin, a neurotransmitter involved in many functions, including hallucination. In this way, the right software might evoke that oceanic, world-embracing feeling known so well to mystics and psycho-tropical beachcombers.

But let’s not stop here with this portrait of cyberspace as some kind of electronic designer drug. It’s hard not to wonder why the brain has this weird facility to make us feel like we’re talking to God. Is something so irrelevant to survival and yet so distinctively human just a neurochemical accident, an evolutionary byproduct of the sheer complexity of the nervous system? Or is it, as Immanuel Kant suggested two centuries ago, that the laws of the “in here” are the same as the laws “out there”: Our minds are tuned to universal harmonies. Perhaps the brain is prepped to receive divine telegrams because there is, after all, an Intelligence informing the cosmos toward which universal evolution gropes — a Cosmic Anthropic Principle. Perhaps VR technology will be one of the ways to open the hailing frequency.

Surely we are no less likely to find transcendence in cyberspace than we are in any other space, whether a Gothic cathedral or a Himalayan monastery or the pages of the Talmud. Cyberspace could be our civilization’s burning bush.

Copyright © David Porush

The Adultery-Jealousy Complex and its Cure: The case of the *shtuss* twins

“O comfort-killing night, image of hell, dim register and notary of shame, black stage for tragedies and murders fell, vast sin-concealing chaos, nurse of blame!” – Shakespeare, “Macbeth”

 

Most of us have experienced bouts of jealousy at some point in our lives. It’s not fun. Jealousy torments you and makes you torment the person you suspect, especially if it is your mate. On the way to doing real damage, you are likely to make yourself look ridiculous to your loved ones and even your community. Jealousy is the devourer, a “green-eyed monster.”

Screen Shot 2020-06-02 at 11.44.05 AM
Image of the cuckold in Moliere’s 1660 opera, “Sganarelle”

The Bible discusses jealousy in the context of a broken marriage. A husband is so suspicious of his wife, whether justified or not, that he brings her to trial in the ritual of bitter waters (sotah) that establishes whether she has been faithful. Jews often read this portion, Naso (Num 4:21-8:89)  around Shavuot holiday, when they also read The Book of Ruth, the story of the faithful woman. The contrast between the two is too good to pass up because Ruth also offers a cure for broken marriages that are as contemporary as they were three thousand years ago.

The sotah trial – really a ritual is a spectacle. The priests take sacred water, mix it with dirt from the floor of the Tabernacle, and after plenty of elaborate stagecraft, ink curses and oaths on parchment, grind them up, and mix them into the water. The poor woman has to drink it, a kind of spiritual litmus test. If she’s guilty, the potion promises to “distend her belly and sag her thigh,” make her into a curse to her people, and kill her.

But I want to focus on the other half of the drama. The ritual of bitter waters is also called the “Ordeal of Jealousy.” The two terms adultery and jealousy are entwined throughout this passage. Most popular descriptions of the trial emphasize the victimization of the woman. But the jealous husband’s fate also hangs in the balance and it is obvious that the Bible thinks he is also worthy of condemnation. What if she’s innocent and he’s the one who deserves humiliation (and payment) to atone for his mistake? The bitter sotah water will tell. That’s why when she is being tried, the wife holds in her hand “the meal offering of jealousy” that the husband has brought.

I’m not suggesting the husband is a victim like his wife might be.  Just the opposite. The only thing he is a victim of is his own rampant emotion. The English translation often renders his state of mind something like this. He brings his wife to trial because

“a fit of jealousy comes over him and he is wrought up about the wife who has defiled herself; or if a fit of jealousy comes over him and he is wrought up about his wife although she has not defiled herself.” (Num 5:14)

His rage is the stage for the scene whether she is guilty or not.

The original Hebrew in the Bible for this dramatic seizure of jealousy reveals this more forcefully: it literally says something like:

…and [the husband] is carried away high [by a] spirit or wind of jealousy doubled “

וְעָבַר עָלָיו רוּחַ־קִנְאָה וְקִנֵּא

I know that’s awkward to read, but you get the idea. The verb ohvar (עָבַר) has the sense of transgression, loss of self-possession. Alahv (עָלָיו) doesn’t mean spiritual heights but loss of groundedness, rootedness. The doubling of the adjective for jealousy (kinah v’kinei) is a common rhetorical device in Biblical Hebrew to indicate an extremity of a quality, and this ruach kinah v’kineh – blast of super-jealousy – occurs nowhere else in the Torah outside this drama. (It is repeated in the next verse and in the recap at the end of the section). [1]

Marriage counselors take note: the Hebrew word for jealousy (kanaw – קַנָּא) puns on the word for possession (kawnaw – קָנָה), as when you buy something. But you already knew that. Jealousy and possessiveness go together, and the husband’s suspicions may live in a realm where the facts are irrelevant, overcome by a need for ownership and control of his spouse. The wife either defiled herself OR has not, but the husband is definitely transgressive, lost, alienated, out of his head or too deep into it, and crossed a boundary into a jealous rage.

Shtuss

So obviously yes, on the one hand, adultery is one of the gravest matters, disruptive to home, life, family and community, not to mention violating one of the Ten Commandments and therefore a capital crime.

But on the other hand, so is jealousy. When the Talmud discusses it, it slides between the waywardness of the wife and the anger of the husband, implicitly equating them:

Reish Lakish says: A man commits a transgression only if a spirit of folly [shetut] enters him, as it is stated: “If any man’s wife goes aside [tisteh]” (Numbers 5:12). The word tisteh is written with the Hebrew letter shin, affording an alternative reading of tishteh, which is related to the term for folly, the word shetut. [2]

The pun, however opens a window onto how our tradition views this transcendentally irrational jealousy-adultery complex and, in fact, the moral structure of the Torah itself. 

Shtuss. It was one of my bubby’s favorite words and I always assumed it was pure Yiddish because the way she said it was always with that unique mix of laughing dismissal and deep contempt.  Little did I know she was invoking a profound Jewish concept embedded in the ancient Hebrew. And like that unique Yiddish flavor of contempt and irony in the word, there’s comedy implicit in the staging of the sotah trial, despite its gravity, that comes from the public outing of the husband’s jealousy.

Adultery and jealousy are twin foolishnesses. They both can unleash an orgy (maybe that’s the wrong word) of foolishness, gossip and disruption in the community if not rectified. The Bible is clear that it was just as likely that the husband was in the grips of crazed suspicion as the wife was guilty. No wonder sotah is the title and subject of an entire tractate of the Talmud that ends with an extended apocalyptic vision of the descent of the generations (Yeridas HaDoros) into transgression and loss.

But the wife’s alleged adultery is at this point only a suspected act. There’s so much histrionics already in the Biblical ritual that if the accused is guilty, she is just as likely to die of psychosomatic fright than the magic bitter waters which promise to “distend her belly and sag her thigh” and kill her. For some, that former fate might seem the worse threat.

Let’s keep our focus on the husband, though. Imagine being so deep in the grips of jealousy’s derangement that you are willing to air your dirty laundry in public. You’re going to expose yourself either as a cuckold, or insanely suspicious. Imagine subjecting your wife and family and self to this ordeal. The jealous husband is a common, ridiculous figure in comedies throughout time, from the ancient Greeks to Chaucer and Shakespeare to Hollywood. The entertainment industry would be out of business without jealousy. You probably know someone who fits the type. The jealous husband – if he’s not tragic like Othello – is usually met with ridicule, which one of my professors called “a kind of wild, communal justice.” But by setting tongues wagging with vigilante gossip, it only makes things worse. Only the priestly ritual can rectify the cosmic, communal imbalance that a domestic drama creates once it flies out of the home, fueled by the husband’s suspicions.

By the way, marital Counselors Note #2: the husband’s jealousy often pushes his wife into the behavior he fears.  Such is the paradox of paranoia. But you knew that, too.

The Maharal [Rabbi Judah Loew of Prague, 16th century] expands on the Talmud’s pun. He says that this sin of adultery comes to teach us that every sin has a bit of foolish adultery in it:

No one does any sin if they weigh the full implications of his actions … a sin is illogical, and so we say a ru’ach shtuss (a deep spirit of foolishness) has entered him (or her).

In other words, though it is aberrant and has aspects of both high tragedy and low comedy, the adultery-jealousy complex captures an intrinsic integrity of the Torah’s entire moral system. While most secular and modern views of the Bible suggest it presents a system of faith that is the opposite of reason and logic. But the foundation of its traditional moral order is rational. The behaviors it warns us against, its laws, mark the sharp boundaries between animal impulses like lust and lizard-brain rage and civil, orderly behavior. Violating its laws makes no sense. Behaving yourself creates order and civic harmony, which are also holy. Plato and Aristotle knew this. Shakespeare did too, for all the fun he has with human frailty and misbehavior. It’s just a lesson we’ve seem to forgotten in a secular age.

Foolishness, fidelity and choice

The sotah contrasts with that paradigm of psychic strength and self-possession, Ruth. Naomi, her husband and two sons leave Israel to find their fortunes in Moab. The sons take Moabite wives, sisters Orpah and Ruth. But the father and two sons all die. Broken by loss and poverty, Naomi decides to go back to Israel. Orpah a stays, which makes sense. But Ruth accompanies Naomi in one of the great pledges of selfless love and fidelity: “Where you go, I will follow. Your G-d will be my G-d.” Back in Israel, they barely survive as paupers on the pickings of barley crop left in the field after harvest. Here, Ruth is only a Moabite woman, statusless, an alien, taunted and molested by the crop pickers. But her modesty and grace catch the eye of the rich landowner himself, Boaz. He protects her and ultimately redeems her in marriage. It’s one of the great happy endings in the Jewish canon.

Juxtapose the two stories and we see that the cure for sotah’s shtuss is Ruth’s strength. The remedy for foolishness is faithfulness, in every sense of the word. Counselors Note #3: Commitment to a higher code, outside our self-absorption in our own troubles, grants us an amazing calm and grace even in the face of humiliation. How does that work, exactly? There’s a feedback loop between devotion to something that is not-self and orderly in ourselves and order in the world we create around ourselves, between inner psychic conviction and trust in a higher order, in a supernal destiny. This confidence in comportment, in restraining our passions in the face of all challenges, manifests itself in things like trust in our spouses and behaving ourselves in marriage and beyond to treatment of our family and our society. Ruth knows – and acts as if – they are all connected. Perhaps that is why the line of King David and the Messiah springs from her, a woman who begins as a widowed, beggared Moabite stranger in Israel, attached to her embittered mother-in-law.

As a convert, Ruth reminds us that we choose our behaviors. She chooses to follow Naomi. She chooses her public and private demeanor. She chooses to be a Jew, reminding us that fidelity to being Jewish requires a constant conscious choice. It is harder and more meaningful to make a deliberate, conscious choice to be a Jew than it is to rest on our Laurels (and Hardys) and assume we’re covered just because we were born that way and happen to like bagels and lox.

Husbands and wives choose how to behave themselves in matters of marriage and procreation. Any mortal marriage is equivalent to Ruth’s marriage to Judaism. A husband and wife commit to each other and to a third principle that arises from their tie to each other but exists outside and above them. We sometimes call that third entity “the institution of marriage,” but that sounds deadening. “Holy matrimony” is a politically incorrect cliche, but it comes closer by invoking the source of healing of the jealousy-adultery complex. Marriage is a dynamic, active ever-unfolding creation. It requires that the spouses consciously and continuously choose it, not just to forestall the shtuss twins of lust and jealousy, but to keep the marriage vital and even, possibly joyful. I like to think that’s where true love comes from, bringing heaven onto earth.

Dedicated to my wife, Sally

San Mateo, 5790/2020


ENDNOTES

This perambulation was inspired by one of the many seemingly off-handed spontaneous remarks during class by my teacher, Rabbi Yitzchok Feldman, that had profound learning and depth of insight behind it. He said, “sotah is connected to shtuss.’

[1] The Talmud debates the meaning of this phrase as possibly meaning we shouldn’t get witnesses and warnings involved because it will arouse the anger in the domestic dispute, but it concludes by confirming the shared responsibility: “And the husband is he who will come to act in anger with her, as they will have mutual antagonism toward each other.” (Sotah 2b)

[2] Reish Lakish in (Sotah 3a) is playing on the fact that one sign signifies two sounds – ‘sin’ and ‘shin” ( שְׂ ) – note the dot on top moves from right to left).

The pun has many layers of linguistic complexity relating to this discussion of Sotah. First, there’s a pun between s’teh spelled with a ‘sin’ (wayward) and sotah, the name for the ritual, spelled with a ‘samech’ ( ס ). The letter ‘sin’ was interchanged with the letter ‘samech’ in early Hebrew but is more or less fixed by the time of the Mishnah. Second, the word “sot” and “shot” are virtually equivalent, both meaning “to turn aside from the path” (see the entry for שׁוטKlein Dictionary,  Carta Jerusalem; 1st edition, 1987). 

In other words, the ritual is named after or at least sounds the same as the label for the wayward woman, which unfortunately fixes the focus on the woman’s culpability, not the man’s, and thus fuels the feminist indictment of it.

 

 

 

What does “virus” really mean? A pandemic etymology

The etymology of virus has gone viral

According to the Internet god of all things virtually true, the word virus comes from the Latin root meaning “snake’s venom.”

snake-venom
From “The Fig Tree”

This viral etymology is repeated in one form or another on all the major sites about words –  wiktionary, dictionary, wordorigins, merriam-webster, etymonline, oxfordlearnersdictionaries. 

They’re all cribbing from the mother of all English dictionaries, the Oxford English Dictionary.

Virus: [L(atin) ‘slimy liquid, poison…] 1. venom such as emitted by a poisonous animal.”

It makes perfect sense as far as it goes. Viruses are sorta poison-spewing evil little animalcules, right? But all these free online sources are, like most thieves, lazy and simply repeat each other’s smash and grab larceny of the OED. No one owns words, but discovering their origins and sources is hard work. See “The Professor and the Madman” (2019). It’s free on Netflix. Thieves like free, right?

If we dig a little deeper – perform a more serious archeology on virus using the OED as our guide – we uncover in its sinuous history a message for our current coronavirus pandemic.

Virus and virtue

The second definition of virus in the OED is “path,” also deriving from the Latin. What’s the connection? It’s probably not the toxicity of snakes but a deeper shared origin having to do with their shape. A snake is shaped like a curvy path.

Sure enough,  if we wend our way next door to virus‘s neighbor word virtue, we see another clue: the original root of ‘virtue’ is vir, a Latin root for ‘man’. In ancient Rome, virtus meant courage on the field of battle. Virtue was inherently virile, masculine. Julius Caesar in Book I of The Gallic Wars, his macho historical narrative, advises that we should

Rely more on virtue than on artifice and stratagem.

But if you’re a logomaniac like me, you’re not content with a mere 2000-year-old source. You want to dig deeper beneath the Roman ruins to find the oldest possible origin. Where did that word come from? Why do those three letters come to mean something as elemental as ‘maleness’? [1]

So strip away yet another layer and you discover vir comes from an even earlier root, probably Hindo-Sanskrit or early Greek, for stick, twig, or rod. That’s the fundamental root connection: rod is a phallus or vice versa, and thus manly virtues like virility carry genital freight. The Latin word virga preserve this root: it also means rod. I will leave it to your imagination how it penetrated to the concept of virginity.

At the very root of language?

What etymologists fantasize about is traveling back in time to eavesdrop on the first burbling articulation by the first genius hominid who first invented the word they’re studying. Maybe – and this is a real fantasy – vir was the very first word, there at the aboriginal creation of language, of wording itself, where sounds came to represent and signify external things instead of only verbalizing hominid reactions to transitory events or warnings or coded warblings or states of existence.

So imagine with me a linguistic Adam and Eve alone in their grove. Fueled by the urgency of desire, a sound erupts from one or the other of them and she (or he) points at what they both want,

“Vir!” he (or she) said, nodding at it, and they look down and they smile in a flash of telepathy, for it was obvious that they agree this was a capital way to indicate that thing.

“Vir,” the other repeats, and “vir,” they would coo to each other from now henceforth, forever after referring to it in the kind of fond secret vocabulary that couples everywhere invent, pillow talk.

But somehow the secret gets out and catches on. Someone eavesdropped, the snake perhaps, and it spread, this viral app of pointing with sound, especially this happy signifying meme. Folks apply the sound pointer nimbly to other things like stick and rod, and eventually, surely by the time of the Latins, to snake. We’ve made the same slangy sling of meaning. Shlong comes from the German word for “snake,” to take only one of hundreds of examples.

The essence of virus 

Language isn’t a computer code but a stew. Dictionaries shouldn’t be lists of algorithms any more than cookbooks are chemistry manuals. As the pot of culture simmers, convenience, contingency, inspiration, necessity and even humor throw in new ingredients and flavors. A good chef would never follow a recipe slavishly.

Dictionaries, however, are by definition definitive, making pronouncements on fluid meanings as if they’re fixed. We can see how the conflation between venom and virus creeps in. It’s not really an error, but a cluster of images and metaphors that crowd and seep – I might say infect – each other. A snake emits venom like the penis spews semen. A vir is the source of fluid essence, it is seminal. This is how we get to virus.

Snake down the path to yet another neighboring word in the Oxford English Dictionary, virtue, and the hidden route to virus appears.

OED’s very first definition of “virtue” is

the power or operative influence inherent in a supernatural god or being

Virtual means “to be possessed of the power to influence, to have the potential to affect.” Caesar’s exemplary man influences us to manliness by his valor. Divinity influences us to virtue metaphysically.

From here it is now one more small step to that other kind of invisible influenza, organic virus and virulence. The very word flu is a contraction of influenza. We now know that a microscopic pocket of weaponized genetic material causes flu pandemic. It sits astride the limbo between living and not, helping all-too-many souls to cross it, ubiquitous but invisible like G-d Himself. Through most of history, to most humans, it must have seemed metaphysical.

Pandemic as transcendental flu

Millions of words have already been written about the terrible virtues of this virus, how nature or the divine is exerting its superior influence over human affairs through the invisible Covid-19 flu pandemic, correcting our hubris, changing civilization in the blink of an eye, forcing us to inspect and re-evaluate assumptions about work, play, family, love, even self. Even if you cannot be persuaded that this – or anything else – has metaphysical origins, you have to admit the coronavirus pandemic is doing a good imitation of what a metaphysical being would do: making us consider the meaning of virtue as if we had indeed lost our path.


NOTE:  This is an extension of the etymology of virtual  that I wrote a few years ago: Almost Really Real: How the word “virtual” deconstructed itself and what its curious etymology tells us about the future of virtual reality and truthiness

 

Too Many Aarons

Now Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his fire pan, put fire in it, and laid incense on it, and they offered before the LORD alien fire, which He had not commanded them. And fire came forth from G-D and consumed them, so they died in front of G-D. (Lev 10:1-2)

Rosh Chodesh Nissan, 1312 BCE: It’s one of the most mystical days in our calendar. Kabbalah tells us it’s the anniversary of G-d’s very conception of Creation. The trans-dimensional portal that enables Him to visit us, the mishkan, is complete. Moshe, Aaron and his sons have tested it for a week. Everything works. It’s show time.

In an excess of wine-induced ecstasy or zeal or chutzpah, these two princes enter the most transcendent and dangerous place in the cosmos to offer that most esoteric of sacrifices, incense. Rather than accepting the incense as it did two verses before, G-d’s fire instead eats their souls, leaving their bodies still in their tunics. Moses tells Aaron, with what feels like incredible sangfroid, “G-d warned us this is how His glory works to bring us near,” and commands Aaron not to mourn his sons openly.

Was it a Divine kiss or punishment? Did they transcend or transgress? At this miraculous interface between the supernal and mundane, all is beyond comprehension, suprarational.

I began writing this on Nadav and Abihu’s yahrzeit 2020. In these days of plague that will include Pesach, our mystical calendar is talking to us across the millenia. Too many have become Aarons, enduring the unimaginable pain of burying loved ones without proper mourning.

Yet, perhaps there’s solace for us. The function of the mishkan was to sublime the physical into transcendent holiness. Today, while we wait to rebuild it, its invitation to elevate matter into spirit through sacrifice is everywhere, if we look for it.

Joseph at the Crossroads: Torah’s Godot Moment

There’s a murky encounter between two strangers in the middle of the Joseph story. It comes at a pivotal moment in the drama of Joseph and his brothers, but it’s really weird and begs us to shed light on it.

Two men in field foggy
Joseph meets the angel Gabriel in a field outside Shechem

Continue reading “Joseph at the Crossroads: Torah’s Godot Moment”

The First Media Revolution in Egypt and the Finger of God

If you don’t accept the story of miracles and divine intervention as the reason, then on sheer rational grounds it’s hard to explain why Pharaoh lets the Hebrew slaves go. When else in history has a powerful ruler let his slave population leave in the middle of a large public works project, one dedicated to his glorification, no less? Imagine the impact on the economy, let alone the damage to his public image and vanity.

If you do believe the central story has some roots in historical events – and accumulating archeological evidence shows some mysterious population emerged from somewhere to conquer Canaan around 1200 BCE – then what awesome event could possibly have compelled Pharaoh to submit to Moses’ demand to let his people go?

To delve the mystery, let’s look at the third plague, which is the first hint of victory for the Hebrews in their prolonged struggle against Pharaoh. Continue reading “The First Media Revolution in Egypt and the Finger of God”

A couple of small questions about science and religion: Is a Cosmic Consciousness Involved Every Time an Egg is Fertilized? Can science and religion fertilize each other?

“A dog might as well speculate on the mind of Newton,” – Charles Darwin on God
 “We should not immediately refute any idea which comes to contradict anything in the Torah, but rather we should build the palace of Torah above it.” – Rav Avraham Yitzchok Kook, the first chief Ashkenazi rabbi of Palestine

Moment of fertilazation
“Moment of fertilization,” from 123rf.com

The fertilization tango

When does human life begin? Are there divine implications in the process? Before you make up your mind, how much do you know about what really happens when an egg is fertilized? It’s almost beyond belief in its complexity and mystery. When we delve it, right down to the part that gets mysterious, it invokes a metaphysical explanation.

Continue reading “A couple of small questions about science and religion: Is a Cosmic Consciousness Involved Every Time an Egg is Fertilized? Can science and religion fertilize each other?”

VAYIGASH: Wagonloads of Poetry

רַב עוֹד־יוֹסֵף בְּנִי חָי  (Gen 45:28)

The story of Joseph and his brothers is one of the most novelistic passages in the Bible, filled with hidden motives, deep emotion, staged revelations, ambiguous plots and a happy – if portentous – ending. After Joseph finally reunites with the eleven brothers in Egypt after their kabuki, he can’t wait to see his father, so he sends his brothers back to fetch him.

COLORFUL+WAGON+(1)

The Bible lavishes ten verses on Pharaoh’s and Joseph’s eagerness to get all of the Hebrews to Egypt. They load donkeys and wagons with clothing and goods and gold to bring back the families and Joseph’s father, Jacob.

To sweeten the deal, they reserve the fattest part of Egypt to settle the whole tribe when they come – the land of Goshen down river towards the Nile delta where the soil is rich. We can spend a lot of time delving all their motives. The plain sense is that Joseph wants to see his father and secure the future of his family in Egypt, especially as they face a famine in Canaan also. Pharaoh is all too eager to secure the permanent service of his magical CEO Joseph and, perhaps, genuinely wants him to be completely comfortable. But we know how that goes for the Hebrews. We read the scene a little like a horror story when we know the ghost is lurking in the closet and we want to shout to the characters, “No! Don’t!”

Continue reading “VAYIGASH: Wagonloads of Poetry”