If you don’t accept the story of miracles and divine intervention as the reason, then on sheer rational grounds it’s hard to explain why Pharaoh lets the Hebrew slaves go. When else in history has a powerful ruler let his slave population leave in the middle of a large public works project, one dedicated to his glorification, no less? Imagine the impact on the economy, let alone the damage to his public image and vanity.
If you do believe the central story has some roots in historical events – and accumulating archeological evidence shows some mysterious population emerged from somewhere to conquer Canaan around 1200 BCE – then what awesome event could possibly have compelled Pharaoh to submit to Moses’ demand to let his people go?
To delve the mystery, let’s look at the third plague, which is the first hint of victory for the Hebrews in their prolonged struggle against Pharaoh. Continue reading “The First Media Revolution in Egypt and the Finger of God”
One Torah, without spaces?
The default assumption of Judaism is that there is only one Torah. It is eternal and immutable because God is its Author. Yet slowly revealing and understanding the meaning of what God told Moses on Sinai is also the essence of Judaism. Clearly, our understanding of the Torah evolves over time, dancing with the God of Becoming Who constantly creates the universe. Along the way, thousands of years of commentary, without challenging the integrity of a God-given Torah, worry the bone of precisely who composed the Torah at which point. How and when did Moses transcribe God’s words? How did it look? How were its chapters, verses, words, and letters laid out on the page? Did the layout change?
Here, without challenging the Torah’s authority as the immutable Word of God, I would like to entertain only one small, seemingly ridiculous question about the layout of the Written Torah: Did Moses write the original Torah without inserting the spaces between words that we see today? Continue reading “Torah as Blast: Did the original have spaces between words?”
“Now therefore write down for yourselves this song [shirah], and teach it to the people of Israel; put it in their mouths, that this song may be my witness … for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed” – Deutoronomy 31:19-21
“Sing every day, sing every day,” – Rabbi Akiva quoted in Sanhedrin (99a)
The first letters of the Torah when rearranged say שיר תאו [‘shir ta’ev’] “A song of desire.” – Attributed to R. Isaac Luria
When great poems get canonized in anthologies for college courses, they usually come thick with stuff that is supposed to help the student: short introductions, footnotes, annotations, guides, accent marks. They disambiguate inscrutable lines, point out cross-references and themes within the poem, and note the allusions to other texts and events that make the poem otherwise impenetrable. But the very density of these aids may have the opposite effect on the poor student. It also says, There’s even more of this out there. You gotta be a pro to really get it. Maybe that’s why most people can go very merrily through their whole lives without reading another poem after graduating high school.
The Torah is also like this. The newbie coming on the scene of the Jewish interpretive tradition stares down 73 volumes of the Schottenstein Talmud and millions of pages of other commentaries. Where do you begin? How can any human scale the mountain of interpretation?
But what if we approach the Torah, that densest of texts, like music? What if we treat it not first and foremost as a history of the birth of a nation or as a collection of dos and don’ts, or not even an elaborate assemblage of narratives, myths, and laws in prose, but rather as one very long song? And what if it even tells us so itself, I’m a song. Write me down and sing me through all your generations? Our assignment, to achieve enlightenment, becomes easier, less discouraging, and even joyful. Continue reading “Torah as Song”